Amandine André invite Liliane Giraudon & Nathanaël
Discussions et lectures
archive déc 2013, Manifesten, Marseille
Nathanaël vit à Chicago – traduit – a écrit plusieurs livres : Carnet de somme, Carnet de délibérations, Carnet de désaccords chez Le Quartanier & aussi L’injure, L’absence au lieu, Sotto l’immagine et L’heure Limicole chez Fidel anthelme x éditions
Liliane Giraudon vit à Marseille – a écrit plusieurs livres – a réalisé plusieurs revues : Banana Split, If… A publié La Sphinge mange cru chez Al Dante, Le garçon cousu, l’amour est plus froid que le Lac, Les Pénétrables chez P.O.L.
Sommaire de la discussion
deux écritures peuplées de fantômes – la correspondance – la consolation – la violence de la langue – la différence entre le Français et l’Anglais – le corps de la langue, l’incorporation – que peut la littérature ? – le rapport à la lecture – se faire un corps, le corps étendu des œuvres – le genre dans la langue du Français à l’Anglais, de l’Anglais au Français – la morale sexuelle des surréalistes
Les peuplements de leurs écrits > Walter Benjamin, Ingeborg Bergman, Danielle Collobert, Djuna Barnes
Musiques > Pascal Le Gall / eRikm
Le travail du texte chez Nathanaël fraie dans l’écrit par la marge, cherche une existence écrite qui ne répondrait pas à l’assignation d’une identité, toujours close, excluante et morbide. Comment vivre et écrire dans le trouble avec une grammaire qui ordonne, comment faire avec cette grammaire sans répondre à l’injonction d’une catégorie. Nathanaël produit un JE en devenir et non pas un JE parlant depuis le culte de l’origine. La notion de trouble ne s’attachant pas à ce qui n’est pas partageable mais plutôt à ce qui se déplace selon le mouvement de la vie. Écart de soi à soi, l’autre.
« Que réponde à cela si ce n’est que je maintiens ici, en ce lieu où je suis, en ce livre où je fuis le droit au désordre. Ne voulant pas perpétuer l’absolutisme du sang, ni l’organisation, la systématisation des rapports humains, des sens et des pulsions, mais suggérer que le désordre issu d’une irréparable ouverte dans la matière – élusive, fuyante – qu’est le moi, le JE évoqué plus haut, mène à des rencontres fortuites, à la fois révolues et insistantes, qui opèrent tout à la fois la matérialisation, la déstabilisation et la désintégration du lieu que l’on peut penser définitif, des lignes – architecturales, corporelles, géographiques, langagières, sexuelles – que l’on voudrait définies ; de la matière, en somme, immatérielle, fugitive et imbue. Car – et j’y reviendrai – le fatalisme qui gère ces frontières artificielles érigées entre les êtres et les choses, les êtres et les mots, qui bordent les sens et délimitent les territoires, eux-même affectés, est gorgé d’agressivité et n’a qu’un seul mot à la bouche : non. » L’absence de lieu (Claude Cahun et le livre inouvert)
Liliane Giraudon travaille sur le trivial et le poétique, désorganise le champ poétique en expulsant le poème vers l’image, le dessin, et en impulsant le poème par des personnes personnage, retenant de ce mot, parler à travers. Atelier dit-elle, effectivement la transformation du champ se réalise par la récolte de matériaux issu de la vie quotidienne, de sa bibliothèque, mélangeant vies illustres et vies minuscules, un même plan, perte du corps d’énonciation pour un corps commun, jamais venu, corps collectif qui se tient dans un texte et circule à sa manière de travers, accidentée. Permutation des genres, collage et montage il s’agit toujours de fabriquer
« La mort travaille sous nos yeux. Inséparée de la vie Pascal a raison “le dernier acte est sanglant” et il ajoute de manière superbe “on jette la terre sur la tête et en voilà pour jamais”. La formule “en voilà pour jamais” j’en rêve depuis qu’enfant je l’ai lue ou plutôt entendue dans la bouche d’une nonne qui nous lisait Pascal à l’étude du soir… »
—————————————–
Pour la littérature et la radio. Pour le financement d’une revue en ligne qui donne à lire des textes de facture littéraire et donne à entendre des émissions radiophoniques. Pour le financement d’un journal papier qui donne à lire le présent par la littérature.
—————————————–
//////////////// Autres documents
L’homme de lettres en femme à barbe devient philologue. La philologue s’attache à découvrir. Elle découvre. Elle découvre dans la masse des variantes et des gloses une forme authentique. Apprenant que le latin avait traduit philologos par grammaticus elle se déclare grammairienne.
par Liliane Giraudon
« Il y a eu des pages en trop, des pages venues après les Carnets, des annotations, des désistements parfois, une douleur qui se rapprochait déjà ; s’agissait-il de la même douleur. Elle portait déjà un chiffre, il a été nécessaire de remonter les années de refus, non pas pour les compter, mais afin, peut-être, d’en saisir l’ampleur, et la vigueur. Le non m’aura longtemps fait marcher. »
Nathanaël
Mercredi 20 avril, aux Mercredis de Montevideo rencontre de deux écritures. État civil (éditions Nous, 2015 / Prix littéraire des Lycéens et apprentis – Iles de France, 2016 ) de Sonia Chiambretto et Prosthesis (Poor Claudia, 2016) de Ian Hatcher. / Lectures + entretiens
Correspondances fantômes
Amandine André invite Liliane Giraudon & Nathanaël
Discussions et lectures
archive déc 2013, Manifesten, Marseille
Nathanaël vit à Chicago – traduit – a écrit plusieurs livres : Carnet de somme, Carnet de délibérations, Carnet de désaccords chez Le Quartanier & aussi L’injure, L’absence au lieu, Sotto l’immagine et L’heure Limicole chez Fidel anthelme x éditions
Liliane Giraudon vit à Marseille – a écrit plusieurs livres – a réalisé plusieurs revues : Banana Split, If… A publié La Sphinge mange cru chez Al Dante, Le garçon cousu, l’amour est plus froid que le Lac, Les Pénétrables chez P.O.L.
Sommaire de la discussion
deux écritures peuplées de fantômes – la correspondance – la consolation – la violence de la langue – la différence entre le Français et l’Anglais – le corps de la langue, l’incorporation – que peut la littérature ? – le rapport à la lecture – se faire un corps, le corps étendu des œuvres – le genre dans la langue du Français à l’Anglais, de l’Anglais au Français – la morale sexuelle des surréalistes
Les peuplements de leurs écrits > Walter Benjamin, Ingeborg Bergman, Danielle Collobert, Djuna Barnes
Musiques > Pascal Le Gall / eRikm
Le travail du texte chez Nathanaël fraie dans l’écrit par la marge, cherche une existence écrite qui ne répondrait pas à l’assignation d’une identité, toujours close, excluante et morbide. Comment vivre et écrire dans le trouble avec une grammaire qui ordonne, comment faire avec cette grammaire sans répondre à l’injonction d’une catégorie. Nathanaël produit un JE en devenir et non pas un JE parlant depuis le culte de l’origine. La notion de trouble ne s’attachant pas à ce qui n’est pas partageable mais plutôt à ce qui se déplace selon le mouvement de la vie. Écart de soi à soi, l’autre.
« Que réponde à cela si ce n’est que je maintiens ici, en ce lieu où je suis, en ce livre où je fuis le droit au désordre. Ne voulant pas perpétuer l’absolutisme du sang, ni l’organisation, la systématisation des rapports humains, des sens et des pulsions, mais suggérer que le désordre issu d’une irréparable ouverte dans la matière – élusive, fuyante – qu’est le moi, le JE évoqué plus haut, mène à des rencontres fortuites, à la fois révolues et insistantes, qui opèrent tout à la fois la matérialisation, la déstabilisation et la désintégration du lieu que l’on peut penser définitif, des lignes – architecturales, corporelles, géographiques, langagières, sexuelles – que l’on voudrait définies ; de la matière, en somme, immatérielle, fugitive et imbue. Car – et j’y reviendrai – le fatalisme qui gère ces frontières artificielles érigées entre les êtres et les choses, les êtres et les mots, qui bordent les sens et délimitent les territoires, eux-même affectés, est gorgé d’agressivité et n’a qu’un seul mot à la bouche : non. » L’absence de lieu (Claude Cahun et le livre inouvert)
Liliane Giraudon travaille sur le trivial et le poétique, désorganise le champ poétique en expulsant le poème vers l’image, le dessin, et en impulsant le poème par des personnes personnage, retenant de ce mot, parler à travers. Atelier dit-elle, effectivement la transformation du champ se réalise par la récolte de matériaux issu de la vie quotidienne, de sa bibliothèque, mélangeant vies illustres et vies minuscules, un même plan, perte du corps d’énonciation pour un corps commun, jamais venu, corps collectif qui se tient dans un texte et circule à sa manière de travers, accidentée. Permutation des genres, collage et montage il s’agit toujours de fabriquer
« La mort travaille sous nos yeux. Inséparée de la vie Pascal a raison “le dernier acte est sanglant” et il ajoute de manière superbe “on jette la terre sur la tête et en voilà pour jamais”. La formule “en voilà pour jamais” j’en rêve depuis qu’enfant je l’ai lue ou plutôt entendue dans la bouche d’une nonne qui nous lisait Pascal à l’étude du soir… »
—————————————–
Soutenez La vie manifeste, soutenez Hector. Versez un don à la cagnotte en suivant ce lien.
Pour la littérature et la radio. Pour le financement d’une revue en ligne qui donne à lire des textes de facture littéraire et donne à entendre des émissions radiophoniques. Pour le financement d’un journal papier qui donne à lire le présent par la littérature.
—————————————–
//////////////// Autres documents
Portrait de l’Homme de lettres en Femmes à barbe
L’homme de lettres en femme à barbe devient philologue. La philologue s’attache à découvrir. Elle découvre. Elle découvre dans la masse des variantes et des gloses une forme authentique. Apprenant que le latin avait traduit philologos par grammaticus elle se déclare grammairienne.
par Liliane Giraudon
Pages enlevées
« Il y a eu des pages en trop, des pages venues après les Carnets, des annotations, des désistements parfois, une douleur qui se rapprochait déjà ; s’agissait-il de la même douleur. Elle portait déjà un chiffre, il a été nécessaire de remonter les années de refus, non pas pour les compter, mais afin, peut-être, d’en saisir l’ampleur, et la vigueur. Le non m’aura longtemps fait marcher. »
Nathanaël
Les Mercredis de Montévidéo : Sonia Chiambretto + Ian Hatcher
Mercredi 20 avril, aux Mercredis de Montevideo rencontre de deux écritures. État civil (éditions Nous, 2015 / Prix littéraire des Lycéens et apprentis – Iles de France, 2016 ) de Sonia Chiambretto et Prosthesis (Poor Claudia, 2016) de Ian Hatcher. / Lectures + entretiens
recevoir la newsletter
INDEX
A
Maxime Actis - Emmanuel Adely - Norman Ajari - Philippe Aigrain - Conrad Aiken - Anne-Marie Albiach - Will Alexander - Mohamed Amer Meziane - Adil Amimi - Jean-Loup Amselle - Florence Andoka - Amandine André - Antonin Artaud - Bernard Aspe - Alexis Audren - Patrizia Atzei
B
Francis Bacon - Alain Badiou - Jean-Christophe Bailly - Aïcha M’Barek - Gil Bartholeyns - Bas Jan Ader - Fabiana Bartuccelli - Georges Bataille - Jean Baudrillard - Nacera Belaza - Mathieu Bellahsen - Mustapha Benfodil - Fethi Benslama - Tal Beit-Halachmi - Mehdi Belhaj Kacem - Véronique Bergen - Augustin Berque - Jérôme Bertin - Elizabeth Bishop - Sean Bonney - Maurice Blanchot - Michel Blazy - Max Blecher - François Bon - Christophe Bonneuil - Erik Bordeleau - Hélène Bordes - Oscarine Bosquet - Dominique Boivin - Patrick Bouchain - Brassaï - Alain Brossat - Mathieu Brosseau - Judith Butler
C
Valérie Cabanes - Romain Candusso - Anna Carlier - Nicolas Carras - Jean-Philippe Cazier - Elisa Cecchinato - Boris Charmatz - Max Charvolen - Ronan Chéneau - Sonia Chiambretto - Pierre Chopinaud - Gilles Clément - Lambert Clet - Daniela Cerqui - Yves Citton - Emanuele Coccia - Benjamin Cohen - Danielle Collobert - Muriel Combes - Alain Condrieux - Mona Convert - Volmir Cordeiro - Sylvain Courtoux - Martin Crowley - Jean Paul Curnier
D
Abdelkader Damani - Eric Darsan - Jodi Dean - Justin Delareux - Raphaëlle Delaunay - Gilles Deleuze - Fabien Delisle - Christine Delphy - Philippe Descola - Vinciane Despret - Gérard Dessons - Hafiz Dhaou - Georges Didi-Huberman - Catherine Diverres - Daniel Dobbels - Elsa Dorlin - Christoph Draeger - Florent Draux - Olivier Dubois - Frédéric Dumont - Raphaël Dupin - Vincent Dupont - Marguerite Duras - Isabelle Duthoit
E
Fred L'Epée - eRikm - Jean-Michel Espitallier - Félix Boggio Ewanjé-Epée
F
Frantz Fanon - Eric Fassin - Héla Fatoumi - Claude Favre - Oliver Feltham - Denis Ferdinande - Thomas Ferrand - Federico Ferrari - Michel Foucault - Benjamin Fouché - Jean-Baptiste Fressoz
G
Jérôme Game - Liliane Giraudon - Dalie Giroux - Jean-Luc Godard - Julien Gosselin - Douglas Gordon - Sophie Gosselin - David gé Bartoli - David Graeber - Lisbeth Gruwez - Johan Grzelczyk - Félix Guattari - Frédérique Guetat Liviani - Maël Guesdon - Pierre Guyotat
H
Emilie Hache - Catherine Hass - Ian Hatcher - A.C. Hello - Gabriel Henry - Bernard Heidsieck - Hassania Himmi - Benjamin Hollander - La Horde d’or - Angélique Humbert - Pierre-Damien Huyghe
I
Charlotte Imbault - Wolfgang Iser - Taoufiq Izeddiou
J
Philippe Jaffeux - Anselm Jappe - Laurent Jarfer - Emmanuèle Jawad - Meyrem Jazouli - Adnen Jdey - Paul Jorion - Alain Jugnon - Barbara Jovino
k
Maria Kakogianni - Richard Kalisz - Anne Kawala - Mizoguchi Kenji - Rina Kenović - Razmig Keucheyan
L
Philippe Lacoue-Labarthe - Geoffroy de Lagasnerie - Virginie Lalucq - Eric Lamoureux - Josée Lapeyrère - Karl Laquit - Bruno Latour - Emmanuel Laugier - Céline Laurens - Christine Lavant - Maurizio Lazzarato - Noémi Lefebvre - Joëlle Léandre - Pascal Le Gall - Franck Leibovici - Fabienne Létang - Marius Loris - Michel Lussault
M
Marielle Macé - Stella Magliani-Belkacem - Hamid Ben Mahi - Boyan Manchev - André Markowicz - Jean-Pierre Marquet - Jean-Clet Martin - Valérie Masson-Delmote - Philippe Maurel - Béatrice Mauri - Marc Mercier - Juliette Mézenc - Olga Mesa - Etienne Michelet - Jacques-Henri Michot - Antoine Miserey - Ossama Mohammed - Marie-José Mondzain - Jacques Monory - Marlene Monteiro Freitas - Bernardo Montet - Emmanuel Moreira - Yann Moulier Boutang - Dorothée Munyaneza - Natacha Muslera
N
Mathilde Nabias - Jean Luc Nancy - Stéphane Nadaud - Nathanaël - Frédéric Neyrat - Vaslav Nijinski - Nimrod - Kettly Noël - Nox - Stephane Nowak
O
Gaëlle Obiégly - Yoko Ono - F.J Ossang - Bouchra Ouizguen - Kenny Ozier-Lafontaine
P
Giulia Palladini - Arnaud des Pallières - Pier Paolo Pasolini - Charles Pennequin - Marc Perrin - Vivian Petit - Jean-Daniel Pollet - Mathieu Potte-Bonneville - Frédéric Pouillaude - Plinio Walder Prado - Myriam Pruvot
Q
Marie de Quatrebarbes - Fanny Quément - Philippe Quesne - Nathalie Quintane
R
Walid Raad - Josep Rafanell i Orra - Yvonne Rainer - Jacques Rancière - Matt Reeck - Alexandre Roccoli - Cécile Richard - Denis Roche - Gwenola Ricordeau - Nicholas Ridout - Jacob Rogozinski - Willy Rousseau - Agnès Rouzier
S
Maxime Sacchetto - Olivier de Sagazan - Catérina Sagna - Carolina Sanin - Connie Scozzaro - Esther Salmona - Julie Sas - Gaby Saranouffi - Olivier Sarrouy - Thierry Schaffauser - Ryoko Sekiguchi - Kit Schluter - Carlo Sévéri - Hooman Sharifi - Vicky Skoumbi - Albertine Simonet - Frank Smith - Olivier Smolders - Noé Soulier - Camille Sova - Spinoza - Isabelle Stengers - Sacha Steurer - Bernard Stiegler - Ceija Stojka - Michel Surya
T
Olivia Tapiero - Louis-Georges Tin - Benoît Toqué - Yannick Torlini - Vladeck Trocherie
V
Guido Van der Werve - César Vayssié - Laura Vazquez - David Vercauteren - Marie Juliette Verga - Jérôme Vidal - Thomas Vinau
W
Laura Waddington - Sophie Wahnich - Anders Weberg - We insist
Z
Christian Zanesi - Alexis Zimmer - Nicolas Zurstrassen
-----------------------
Images
Khalik Allah - Nathalie Blanchard - Anael Chadli - Sylvain Couzinet Jacques - Alexis Delanoue - Clémentine Delahaut - Jean Frémiot - Max Kuiper - Gaétane Laurent-Darbon - Sheena J-Galan - Kenny Ozier-Lafontaine - Alice Lewis - Saadi My Mhamed - Maya Paules - Armine Rouhani - François Santerre - Alessandra d'Urso - Nicolas Vermeulin - Sadie von Paris