© Image François Santerre.

André Markowicz, traduire

Nous vous proposons d’écouter un grand entretien d’une heure et demi que nous avait accordé André Markowicz en 2006 lors de sa résidence à l’Université de Tours. André Markowicz a entrepris pour les éditions Actes Sud, la traduction, entre autre, de toute l’oeuvre de fiction de Dostoïevski, le théâtre de Tchekov, Pouchkine, et toute les pièce de Shakespeare.
Cet entretien a été enregistré au bar le Serpent Volant à Tours avec un micro de fortune. Aussi nous nous excusons par avance de la mauvaise qualité sonore de cet entretien. Mauvaise qualité qui aura peut-être au moins l’avantage de favoriser chez l’auditeur une plus grande attention d’écoute. Diffusée pour la première fois sur Radio Béton (Tours) en quatre parties, nous vous livrons ici la version intégrale de la discussion.

Entretien réalisé par Frédéric Laisné, Emmanuel Moreira et Amandine André.

Télécharger le fichier audio